Author
|
Topic: Смена фамилии
|
mcypert Участник Posts: 7 From: Mesa, AZ, USA Registered: May 2001
|
posted 31 August 2001 19:18
Знает ли кто-нибудь на форуме, где я могу получить документ, подтверждающий смену фамилии после брака. В американском свидетельсве о браке указывается только моя девичья фамилия, а Казахстанское посольство теперь требует от меня документ с заветной строкой: "После закдючения брака присвоены фамилии: Мужу____ Жене____", как во всех свидетельствах о браке бывшего Союза. Консул сказал обратиться туда, где мы свидетельство получали, т.е. в County Recorder Office в Лас-Вегасе. Только там люди выразили явное непонимание вопроса. Сразу хочу указать, что в Social Security Office нет записей о смене фамилии, т.к. я получила SSN после заключения брака сразу на новую фамилию (по глупости, но так уж вышло). Т.е. они мне помочь не могут, я думаю.Есть ли кто-нибудь, кто сталкивался с этим? Может нужно пойти в суд и оформить смену фамилии так, как обычно делают при смене имени по другим причинам (не в браке)? Есть ли такой опыт? Да, я живу в Аризоне, что процедуру тоже не упрощает.
IP: Logged |
Ancor Участник Posts: 11 From: MN, US Registered: Jun 2001
|
posted 04 September 2001 18:48
Naskolko ya znaju, to familiju vashu legalno mozhet' izmenit' tolko ta strana, gde vy grazhdanka. Ya vyshla zamuzh v Canade, tak tam chernym po belomu bylo napisano, chto esli vy ne grazhdanin Canady (a ya v USA zhivu), to familiju my vam ne pomenyaem. Ya sobirajus' svoju familiju pomenyat' cherez sud, $25 + pol-dnya v sude i u menya familiya muzha. Ne znaju, kak v Arizone, no v Minnesote eto tak.
IP: Logged |
Oliona Участник Posts: 16 From: London, UK --> Singapore Registered: Sep 2001
|
posted 07 September 2001 19:28
Не знаю, поможет ли вам эта информация. Я выходила замуж в Англии. В моем свидетельстве о браке тоже не было заветной строки о смене фамилии (несмотря на все мои уговоры, сказали, что нет у них такой практики!).Проблемы у меня начались, как только я захотела получить новый паспорт на новую фамилию. Пришлось ехать в Россию на месяц, оформить через местный ЗАГС свидетельство о перемене имени, потом получить новый внутренний паспорт, и только после этого мне удалось сдать документы на новый загранпаспорт в рос. консульстве в Англии. На все это у меня ушло четыре месяца (месяц в России и три месяца ожидания оформления паспорта в Лондоне).
IP: Logged |
island Участник Posts: 8 From: Saransk, Russia Registered: Dec 2001
|
posted 09 January 2002 20:15
А при смене фамилии в России проблем не было? Мне и в ЗАГСе заявили, что для смены фамилии нужно, что бы в свидетельстве о браке была запись о том, что я беру фамилию мужа. А на свидетельство о браке вообще с подозрением посмотрели. А мне бы очень хотелось бы поменять фамилию пока я еще здесь. Не знаю что и делать.
IP: Logged |
EM Участник Posts: 237 From: Registered: Jul 2000
|
posted 09 January 2002 20:34
quote: Originally posted by Ancor: Naskolko ya znaju, to familiju vashu legalno mozhet' izmenit' tolko ta strana, gde vy grazhdanka. Ya vyshla zamuzh v Canade, tak tam chernym po belomu bylo napisano, chto esli vy ne grazhdanin Canady (a ya v USA zhivu), to familiju my vam ne pomenyaem. Ya sobirajus' svoju familiju pomenyat' cherez sud, $25 + pol-dnya v sude i u menya familiya muzha. Ne znaju, kak v Arizone, no v Minnesote eto tak.
Za vsu Kanadu ne skazu, no v Ontario mozhno menyat' imya cherez god prozhivaniya v Ontario. I ot grazhdanstva eto ne zavisit.
IP: Logged |
KatyaS Участник Posts: 1296 From: Dallas, Tx, USA Registered: Oct 2001
|
posted 09 January 2002 22:31
I had a little problem like this. I got married in US, there're just both names in the amer. marriage certificate, we had it translated into Russian, and technically it didn't have that phrase either. In Moscow I went to 'militsia' to change my local (vnutrenniy passport) first, 'militsioner' didn't have any problems with that phrase, although he said "Which ZAGS did you register your marriage in?" He didn't want to know that there're no "ZAGS" in US! So I spent extra time explaining to him that in US marriages register in counties, etc. etc. He povorchal a bit, and when I got my passport it was written there "Brak zaregistrirovan v ZAGSe goroda Galveston". !!!!!! Koroche, moi sovet - idti i pytatsya "dogovoritsya" s rodnymi Rossiiskimi. Ishiti 'kontakty'. As far as bureaucrats are concerned, you can do much more in Russia (money, or sometimes even without it). As here in US they are much worse, will never do anything if "it's not how they normally do it". Trust me. Even a simple thing. But I believe there's always some 'Marivanna' or 'ya k vam ot Ivan Vanycha' in Russia who will do anything for a little money, or just 'pozhaleet'. Tolko zdes nado postaratsya i ochen akkuratno, ne v koem sluchae ne napustite na sebya izlishniy pafos, a to vygonyat. Ya tak sdelala sebe zagran passport proshlym letom, kogda vse kontory byli zavaleny i vse govorili chto ne ranshe chem cheres 4 nedeli, a mne nado bylo za odnu! My s mamoi poshli v OVIR, ya zhalobno skazala chto mne ochen ochen nado, i tetenka mne vse sdelela za 2 dnia (!!) i besplatno. Udachi!
IP: Logged |
LenaSylvester Участник Posts: 44 From: Russia, Moscow Registered: Jul 2001
|
posted 12 January 2002 09:35
Если на свидетельстве о браке будет стоять апостиль, то в ЗАГСЕ у вас посмотрят оригинал, возьмут копию, нотариально заверенную и выдадут свидетельство о перемени имени. У меня было так. Свидетельство о перемени имени они выдают тогда, когда нет строки и смене фамилии в свидетельстве о браке.
IP: Logged |
KEHT Участник Posts: 142 From: Gainesville, FL Registered: Dec 2001
|
posted 13 January 2002 05:10
Для того чтобы поменять имя и фамилию в России тоже не надо иметь никаких везких причин. Я менял этим летов в Москве в ЗАГСе и как причину написал "для соответсвия имени с документами США" и всё. Расписался в амбарной книге и они мне тут же распечатали сертификат.
IP: Logged |
Marisha Участник Posts: 47 From: Registered: Nov 2000
|
posted 25 January 2002 21:07
Прочитав все о смене фамилии, я так поняла, что варианты есть разные, кому как повезет. Я сама все тоже никак не решу, что мне делать. Я вышла замуж в конце прошлого года в Австралии, но живем и работаем мы оба временно в Германии. Свидетельство о браке, естественно, на английском, и еще мы сделали перевод на немецкий. В интернете на странице русского посольства в Германии о смене фамилии написано как-то обтекаемо: типа теоретически это возможно, но если во внутреннем российском паспорте уже есть новая фамилия. Тогда вопросы у меня следующие, извините, если глупые: - Куда мне в первую очередь в Москве обращаться - в местный ЗАГС или к паспортистке? - Нужно ли переводить свидетельство о браке на русский и где? - Потом могу ли я получив новый внутренний паспорт на новую фамилию въхать в Германию по загранпаспорту со старой фамилией? - Возьмется ли наше посольство менять мне загранпаспорт, если я при пасольстве не зарегистрирована, т.к. пока не хочу терять московскую прописку и жить в Германии собираюсь год-два только? - Легко ли пераставят мне в новый чистый паспорт мою рабочую немецкую визу? - Где мне переставят мою астралийский вид на жительство - в австралийском посольстве в Германии или только в Москве, т.к. получала я его там? - К тому же мой законопослушный австралийский муж говорит, что мы должны были сразу приполучении свидетельства о браке просить поставить строку о смене фамилии, т.к. у них так принято, а иначе, он говорит, свидетельство о браке могут потом в Австралии счесть недействительным, если я к тому времени уже умудрюсь сменить фамилию в паспорте, и получится, что той, на которой он фактически женился нет, т.к. фамилия другая. Есть ли смысл, в том, что он говорит? Если кто-нибудь знает хоть каие-то из ответов, было бы классно. Заранее спасибо
IP: Logged |
KEHT Участник Posts: 142 From: Gainesville, FL Registered: Dec 2001
|
posted 28 January 2002 01:44
quote: Originally posted by Marisha: Прочитав все о смене фамилии, я так поняла, что варианты есть разные, кому как повезет. Я сама все тоже никак не решу, что мне делать. Я вышла замуж в конце прошлого года в Австралии, но живем и работаем мы оба временно в Германии. Свидетельство о браке, естественно, на английском, и еще мы сделали перевод на немецкий. В интернете на странице русского посольства в Германии о смене фамилии написано как-то обтекаемо: типа теоретически это возможно, но если во внутреннем российском паспорте уже есть новая фамилия. Тогда вопросы у меня следующие, извините, если глупые: - Куда мне в первую очередь в Москве обращаться - в местный ЗАГС или к паспортистке? - Нужно ли переводить свидетельство о браке на русский и где? - Потом могу ли я получив новый внутренний паспорт на новую фамилию въхать в Германию по загранпаспорту со старой фамилией? - Возьмется ли наше посольство менять мне загранпаспорт, если я при пасольстве не зарегистрирована, т.к. пока не хочу терять московскую прописку и жить в Германии собираюсь год-два только? - Легко ли пераставят мне в новый чистый паспорт мою рабочую немецкую визу? - Где мне переставят мою астралийский вид на жительство - в австралийском посольстве в Германии или только в Москве, т.к. получала я его там? - К тому же мой законопослушный австралийский муж говорит, что мы должны были сразу приполучении свидетельства о браке просить поставить строку о смене фамилии, т.к. у них так принято, а иначе, он говорит, свидетельство о браке могут потом в Австралии счесть недействительным, если я к тому времени уже умудрюсь сменить фамилию в паспорте, и получится, что той, на которой он фактически женился нет, т.к. фамилия другая. Есть ли смысл, в том, что он говорит? Если кто-нибудь знает хоть каие-то из ответов, было бы классно. Заранее спасибо
Я делал в ЗАГСе Бабушкинского района в Москве. Свидетельство о Браке можно и перевести, хотя я думаю, что можно просто договориться. Я уже 3-ий год езжу в Россию и обратно с 2-мя поспортами с разными именами. В российском одно имя, в американском другое (совершенно непохожее). Посольство скорее всего менять не возмётся. Пошлют по месту прописки/регистрации. По остальным пунктам информацией не располагаю.
IP: Logged |
InnaBB Участник Posts: 104 From: Baku, Azerbaijan -> Atlanta, GA Registered: Jan 2002
|
posted 20 February 2002 11:37
quote: Originally posted by mcypert: Знает ли кто-нибудь на форуме, где я могу получить документ, подтверждающий смену фамилии после брака. Сразу хочу указать, что в Social Security Office нет записей о смене фамилии, т.к. я получила SSN после заключения брака сразу на новую фамилию
А вот я поменяла SSN на новую фамилию после замужества. Значит ли это что я могу потребовать от SSN документа подтверждающего что была одна фамилия до замужества, а после - другая?
IP: Logged |
InnaBB Участник Posts: 104 From: Baku, Azerbaijan -> Atlanta, GA Registered: Jan 2002
|
posted 20 February 2002 12:47
quote: Originally posted: Если на свидетельстве о браке будет стоять апостиль, то в ЗАГСЕ у вас посмотрят оригинал, возьмут копию, нотариально заверенную и выдадут свидетельство о перемени имени.
А что такое апостиль? Ответьте пожалуйста. Я, кстати, позвонила в свой ЗАГС и спросила о смене фамилии, так они меня "отфутболили" в паспортный стол... А паспортный стол наверно пошлет в ЗАГС... родимая сторонушка...
IP: Logged |
Larisa Selivanova Участник Posts: 83 From: Midwest Registered: Apr 2000
|
posted 20 February 2002 23:14
Апостиль, кстати, не ставится на свидетельство о браке в нашем штате. Это отдельная бумажка, прикрепляется к нему. Брать надо у секретаря штата, приложить чек в письме - у нас 5 дол. А ту бумажку, что фамилия изменена в связи с замужеством, вам не достать НИГДЕ. Они как зашоренные лошади идут только проложенной дорогой. Я уже гражданка, пыталась неоднократно - ПЛЮНУЛА. Так и езжу с двумя паспортами на две разные фамилии и свидетельством о браке с апостилем, переведенным на русский. Привести все это в соответствие - надо в России оставаться на три месяца и тратить себе нервы, кто не имеет подхода к бюрократам.
IP: Logged | |